PDA

View Full Version : Phần mềm Autocad tiếng việt - nên hay không nên


CIC01
11-10-2005, 02:40 PM
Các bạn thân mến,

Hiện nay công ty autodesk đang tiến hành bàn bạc với một số đối tác tại Việt Nam về các hoạt động của Auodesk tại Việt Nam trong thời gian tới, trong đó có vấn đề bản địa hóa các sản phẩm phần mềm của Auodesk (trước mắt là phần mềm autocad).

Sơ bộ có thể thấy rằng việc có phiên bản tiếng Việt của phần mềm Autocad sẽ có thể giúp ích cho đông đảo kỹ sư Việt Nam, nhất là những người ít có khả năng tiếng Anh.

CNPM
11-10-2005, 02:49 PM
Theo tôi, việc đó cũng không cần thiết cho lắm. Vì help bằng tiếng anh của Autodesk đọc cực kỳ dễ hiểu. Menu tiếng anh nghe có vể chuyên nghiệp hơn. Các lệnh bằng tiếng anh cũng dễ hiểu không có gì đáng ngại cả. Do vậy, việc chuyển sang tiếng việt là không cần thiết.

LeThangHCDC
14-10-2005, 01:57 PM
Chỉ cần "Việt hóa" ở mức độ gõ được các loại font tiếng Việt là tốt nhất , CAD2006 rất tuyệt vời nhưng chỉ gõ được một số loại font tiếng Việt (định dạng unicode).

reivietnam
14-10-2005, 06:29 PM
Theo tui thì anh em mình Online là những người chịu học tiếng anh nhiều , những số KS Offline thì con số đó họ không ít , ao ước của người ta là có AutoCAD bản tiếng Việt. Mà theo tôi , có tiếng Việt cũng là cái hay. Chắc gì mình hiểu hết tiếng anh , hơn nữa đừng nên để người Việt mình bị đồng hóa

XUAN THUY
14-10-2005, 07:29 PM
Woh, hiện nay nhiều người đang bàn nhau về việc "Nên hay không nên Windows Tiếng Việt, thiết nghĩ, vấn đề AutoCad tiếng Việt cũng tương tự, đôi khi còn dễ bàn luận hơn, vì đối tượng sử dụng AutoCad nói chung có "đào tạo" hơn so với đối tượng sử dụng Windows.

Theo tôi, kỹ sư, kts, dùng Cad tiếng Anh tạm thời có lợi hơn Cad tiếng Việt.


Đây là bài đăng trên Vnexpress:

Hãy để Windows tiếng Việt chào đời suôn sẻ

Trong thực tế, chẳng có ai lại đi đánh đồng giá trị kỹ thuật với giá trị tinh thần như vậy. Để Việt hoá một hệ điều hành kỹ thuật, người ta cần gì phải viện đến lòng tự hào dân tộc. Chỉ nguyên lợi ích kinh tế và xã hội cũng đủ để người ta quyết định có nên hay không rồi.

Người gửi: Viễn khách
Gửi tới: Ban Vi tính
Tiêu đề: Windows tiếng Việt cần thiết và khả thi

Theo dõi những bài góp ý về phiên bản Windows tiếng Việt, tôi thấy những người từ chối bản tiếng Việt thường hay bị nhầm lẫn hoặc cố ý nhập nhằng trong nhiều vấn đề.

Thứ nhất, về mặt kỹ thuật và xã hội họ cố tình cho thấy sự "loại trừ" giữa hai phiên bản tiếng Anh và tiếng Việt. Họ tưởng tượng ra là hễ có phiên bản tiếng Việt rồi thì người ta sẽ đào thải bản tiếng Anh. Thật ra về kỹ thuật, trong tất cả mọi ngành nghề, muốn đi vào nghiên cứu hay tìm hiểu chuyên sâu, chúng ta càng biết nhiều ngoại ngữ càng dễ tiếp cận các nguồn tài liệu phong phú. Tuy nhiên về mặt xã hội, muốn cho mọi thành phần trong xã hội, nhất là đại đa số dân chúng được hiểu biết và sử dụng một phương tiện kỹ thuật nào đó như máy tính chẳng hạn, thì Việt hoá các thuật ngữ và kiến thức căn bản là điều rất cần thiết. Những quốc gia có phiên bản Windows bản ngữ thì nền công nghệ thông tin của họ không phải vì thế mà trì trệ hơn. Cái giải pháp dạy tiếng Anh cho nông dân trước khi cho họ tiếp cận máy tính rất là kỳ quặc và chẳng giống ai cả.

Thứ hai, về mặt phát triển kinh tế và bản sắc dân tộc, nếu nói rằng Việt hoá bản Windows là nhằm thoả mãn "về việc tự hào dân tộc" và đánh giá công việc này là "đừng đua đòi, tự hào dân tộc phải thể hiện ở sự trong sạch, không tham nhũng của xã hội, về ý thức con người VN... " thì tôi thấy, ai nói như vậy mới là người thực sự chẳng hiểu gì về bốn chữ "tự hào dân tộc". Trong thực tế, chẳng có ai lại đi đánh đồng giá trị kỹ thuật với giá trị tinh thần như vậy. Để Việt hoá một hệ điều hành kỹ thuật, người ta cần gì phải viện đến lòng tự hào dân tộc làm gì. Chỉ nguyên lợi ích kinh tế và xã hội cũng đủ để người ta quyết định có nên hay không rồi. Không nên nhập nhằng chuyện này với chuyện khác. Công việc của các chuyên viên kỹ thuật là phổ cập kiến thức và cách sử dụng cho quảng đại quần chúng. Còn công việc trong sạch hoá xã hội là chuyện của toàn xã hội. Chúng ta hãy nhìn vào vấn đề này trên bình diện lợi ích kinh tế và xã hội thì sẽ thấy rõ hơn nhu cầu nên hay không có bản tiếng Việt cho Windows.

Thứ ba, về chuyên ngành và ứng dụng thực tế thì trong bất cứ xã hội nào cũng có sự phân biệt giữa những chuyên viên trong các lĩnh vực khoa học và người sử dụng các phương tiện kỹ thuật. Các chuyên viên là người nghiên cứu, họ cần phải tiếp cận trực tiếp với nguồn thông tin để có sự chính xác và phong phú cho việc nghiên cứu. Trái lại, với người sử dụng, họ cần tiện dụng và nhanh chóng. Tôi nghĩ là xã hội cần có những chuyên viên thật giỏi và cũng cần có thật nhiều người biết sử dụng máy tính qua một ngôn ngữ ai cũng có thể hiểu là tiếng Việt. Ai muốn làm chuyên viên thì cứ sử dụng bất cứ ngoại ngữ nào cần thiết cho ngành mình theo đuổi. Còn ai chỉ cần sử dụng máy tính ở mức phổ cập thôi thì hãy an tâm với bản tiếng Việt, chẳng có gì phải mặc cảm cả vì không lẽ cả đời ta chỉ có một việc là học ngoại ngữ sao, còn khối chuyện phải làm. Hơn nữa, chuyện này chẳng phải ông Bill chiếu cố tiếng Việt nên cho ra bản Win tiếng Việt mà là vì lợi ích của họ thôi.

Nói tóm lại là hãy để cho bản Win tiếng Việt chào đời suôn sẻ, ai thấy nó còn trúc trắc khó hiểu thì nên góp ý để ngôn ngữ của chúng ta ngày càng phong phú hơn trong lĩnh vực khoa học kỹ thuật. Từ chối Việt hoá bản Windows, theo tôi cũng đồng nghĩa với việc cản trở việc phổ cập tin học cho mọi người trong xã hội, nếu mà nói cho mạnh thì là cản trở việc phát triển kinh tế.

Theo dòng sự kiện:
Ai biết ngày mai Windows vẫn còn tồn tại? (24/09)
Việt hoá Windows gây ảnh hưởng xấu đến tính năng khác (24/09)
Nên đầu tư dạy ngoại ngữ chứ đừng Việt hoá Windows (23/09)
Sai lầm nếu cho rằng Việt hoá Windows là vẽ vời (23/09)
Hệ điều hành tiếng Việt vừa cần... vừa không (22/09)

PMXD
15-10-2005, 01:29 AM
Theo tôi thì nếu có dùng tiếng Việt thì chỉ nên làm cho những phần mềm được sản xuất tại Việt Nam thôi...
(Ý này tôi đã post cách đây 2 ngày nhưng bác nào delete đâu mất tiêu)

vuongduyhung
15-10-2005, 03:45 AM
tôi là Lưu học sinh đang học cao học tại pháp.Mặc dù tôi thông thạo tiếng pháp hơn tiếng anh , nhưng khi sống ở đây tôi dùng các phần mềm quen thuộc như excel , cad... rất khó khăn. Đó là 1 ví dụ thực tế để thấy rằng việc việt hóa là không cần thiết. Nếu ta việt hóa vậy khi người sưd dụng đến những nơi không có phần mềm việt hóa thì bó tay sao. Chúng ta nên sử dụng phần mềm tiếng anh cho quen vì đó là 1 xu thế tất yếu hiện nay.

Cuong_gt41
15-10-2005, 09:10 AM
Hee Hee.
Hùng dạo này khoẻ chứ,sang đấy làm về cái gì thế,đã quen với môi trường chưa.
Xin lỗi các bác cho em chào hỏi người quen một tý.......

reivietnam
15-10-2005, 10:19 PM
Nếu nói vậy cũng vội quá , hãy nhìn các nước láng giềng coi , Người ta viết chương trình có tiếng Thái , tiếng Trung , Tiếng Tây ban nha , Pháp.... Thì người Việt mình thế nào ? Rất nhiều phần mềm rồi đấy , Check lại coi !

Đôi lúc cũng buồn chứ (-|-)

DuyNguyen
16-10-2005, 01:09 PM
các bác tranh luận sôi nổi quá. Theo tôi thì Việt hóa bản tiếng Anh AutoCad là tốt. Có tiếng Việt rồi, ai không biết tiếng Anh thì dùng bản tiếng Việt, ai rành tiếng Anh thì có thể dùng một trong hai. Dù sao có tiếng Việt vẫn còn hơn không có đúng không?

nguyenquocanh
17-10-2005, 03:03 PM
Theo mình nghĩ thì không cần, mình quen rồi dùng tiếng việt không quen được với cái phiên bản mới, như cái hệ điều hành nếu mà thay đổi những cái nút lệnh đó thực sự mình mò rất là khó ra
Mình dùng quen rồi cho nên nghĩ thế! Có thể cái đó rất là dễ cho những người mới biết về autocad

bibi
17-10-2005, 08:12 PM
Cái vấn đề là sau khi Việt hóa thì các bác ở hãng AutoDesk sẽ bán cho chúng ta với giá bao nhiêu tiền??

ngoquocvietcdxd3
17-10-2005, 08:32 PM
Mình hy vọng có vốn tiếng anh thật nhiều tuy nhiên cang học cang thấy mình quá kém cõi
Nhưng minh mong muốn phiên bản tiếng anh hơpn

ngoquocvietcdxd3
17-10-2005, 08:34 PM
Các bạn đã biết lệnh phá vỡ khối rồi phải khống?
Mình muốn hỏi các bạn một tí.Là khi một khối đã phá vỡ thì có cách nào.tạo thành một khối ban đầu sau phá vỡ hay không?

Mai Cuong
18-10-2005, 08:59 AM
Việt hóa được Cad theo tôi cũng là một điều tốt vì nó sẽ phục vụ khá nhiều trong việc tự học (nhất là của sinh viên-ở mức độ phổ cập). Bản thân tôi trước cũng đã Việt hóa gần hết bản R14 và 2000 nhưng sau lại chán nên thôi không làm nữa. Cad dùng giao diện Việt ban đầu hơi khó dùng nhưng sau sẽ quen và thích nó. Cái khó theo tôi khi Việt hoá là không thể dịch sát nghĩa được, đôi khi chỉ một từ tiếng Anh khi dịch sang Việt mất cả một dòng mà không có cách nào rút gọn được vì gọn qúa lại mất đi nghĩa ban đầu của từ gốc.

thangna
01-01-2006, 01:02 PM
Việt hóa được Cad theo tôi cũng là một điều tốt vì nó sẽ phục vụ khá nhiều trong việc tự học (nhất là của sinh viên-ở mức độ phổ cập). Bản thân tôi trước cũng đã Việt hóa gần hết bản R14 và 2000 nhưng sau lại chán nên thôi không làm nữa. Cad dùng giao diện Việt ban đầu hơi khó dùng nhưng sau sẽ quen và thích nó. Cái khó theo tôi khi Việt hoá là không thể dịch sát nghĩa được, đôi khi chỉ một từ tiếng Anh khi dịch sang Việt mất cả một dòng mà không có cách nào rút gọn được vì gọn qúa lại mất đi nghĩa ban đầu của từ gốc.

Đúng rùi, mấy lệnh tiếng Anh của Cad mà dịch sang tiếng Việt nó...lủng củng thế nào ấy.
Đã Việt hóa được cad14 và cad2000 thì các cad khác củng Việt hóa được, Sửa có "mấy tí" trong file cadreg.dll thôi :)

alibabavn
06-01-2006, 11:04 PM
Chào các bác, tôi thấy các bác bàn luận về vấn đề ngày nhiều quá, Tôi xin có ý kiến như sau:
+Thứ nhất: Xin cho hỏi những ai đã là thợ vẽ thì có mấy khi quan tâm đến mấy thẻ trên menu làm gì, hầu như tất cả đều dùng lệnh tắt đúng ko? mà đã dùng lệnh tắt thì có mấy ai giống nhau đâu, ví dụ lệnh copy có người dùng mình chữ C (tôi chẳng hạn) có người dùng CO. vv.vv.vv như vậy thì tiếng Anh và tiếng Việt có khác gì nhau đâu:
+Thứ hai: đã là kỹ sư thời đại bây giờ mà tiếng Anh gà mờ thì làm sao mà tồn tại được, vậy cách học tiếng anh hay nhất là dùng các phần mềm đúng theo thứ tiếng của họ.
+Thứ ba: nói như bạn gì đã nói, nếu muốn tự hào dân tộc thì hãy viết phần mềm của nước mình, dùng tiếng Việt, và phần mềm ấy cũng hữu ích như các phần mềm của nước ngoài (sap, autocad.vv.vv..) khi đó "Tây" cũng phải học tiếng Việt để mà sử dụng thôi.
Tôi có mấy lời như vậy, mong các bác bỏ quá cho. thanks

Đàm Xuân Thái
07-01-2006, 08:25 AM
Nghe các bác bàn luận hay quá. Theo em thì thôi cứ kệ. Có người mất công ngồi dịch cả chương trình (Cả giao diện, manual, help...) thì cũng tốt. Tự bản thân em cũng thấy rằng mình làm CAD nhưng thực tế lại chỉ dùng một vài lệnh cơ bản thôi chứ cũng chưa sử dụng hết các khả năng và mẹo của chương trình này cung cấp. ví dụ như các ứng dụng như VBA trong CAD. visual lisp chẳng hạn. Rồi các cách quản lý bản vẽ. Em xem mấy bản vẽ tụi Tây nó vẽ kích thước nhỏ hơn của mình vẽ nhiều (Chẳng hiểu tại sao). Có thể chúng có dùng nhiều chiêu mà ta chưa biết.
Nói chung theo em chúng ta cứ chờ đợi ACAD phiên bản tiếng Việt ra thì cài cho biết. Nếu dịch hay thì ta dùng. Dở quá thì thôi. Nhất là đọc help, manual, What's news... rất dễ dàng nếu bằng tiếng việt. Còn những au tiếng Anh còn kém quá. Bản tiếng Việt cũng sẽ là sự lựa chọn để "phổ cập" ACAD cũng hay chứ.

tnlinh
07-01-2006, 10:18 PM
Tôi thì nghĩ thế này: nên Việt hóa AutoCAD.

Các phần mềm phục vụ cho thiết kế, gọi chung là CAD. Bản vẽ chỉ là một phần trong đó thôi, nhưng quan trọng vì nó là kết quả của thiết kế. Chỉ là sử dụng mấy cái lệnh vẽ thôi thì việc việt hóa làm hay không làm cũng được.

Thứ nhât, tôi thấy ngày càng các phần mềm có xu hướng cho phép kết nối và tích hợp lại với nhau. Ví dụ: SAP có thể nhận số liệu từ AutoCAD hoặc Excel, MIDAS có thể nhận, xuất kết quả ra cả AutoCAD và Excel,.. Các phần mềm tin học xây dựng ở Việt Nam cũng vậy, chúng ta cần phát triển khả năng này nếu không muốn nó mạnh thực sự. Đương nhiên, phần mềm phân tích kết cấu của CIC, Hài Hòa, bác Hiến,.. có bản tiếng Việt vì phục vụ cho người Việt là chính. Giao diện tiếng Việt, nếu kết quả được xuất sang AutoCAD với giao diện tương tác là tiếng Anh hiện nay thì khó cho bà con ở những vùng xa xôi nơi đô thành quá. Sự không tương thích ngôn ngữ sẽ gây khó khăn ở đây.

Điểm thứ hai tôi muốn nói tới là vấn đề cạnh tranh và bản quyền. Chắc chắn luật bản quyền sẽ ngày càng có hiệu lực và chúng ta sẽ có lúc không được dùng "miễn phí" những sản phẩm kiểu như AutoCAD hiện nay nữa. Tôi nghĩ, chỉ cần phạt vì sử dụng không bản quyền AutoCAD thì các công ty Tư vấn xây dựng hiện nay đứt hết. Việt hóa bản AutoCAD sẽ làm nổi bật sản phẩm của AutoDesk và làm cho môi trường phát triển phần mềm ở Việt Nam cạnh tranh hơn. Các bác ở CIC và Hài Hòa rồi cả các bạn và tôi nữa, tóc sẽ bạc nhiều hơn. :)

Tóm lại, tôi ủng hộ việc này. Còn nói như bác Đàm Xuân Thái cũng được, có còn hơn không.

alibabavn
08-01-2006, 10:57 AM
Nói như bác tnlinh cũng được, vì bác mở rộng phạm trù trao đổi ra thành các phần mềm TK chứ ko riêng gì Autocad. Ở đây ta chỉ bàn riêng về autoCAD thôi mà vì nói gì thì autoCAD cũng phổ cập hơn các phần mềm còn lại.
Nếu nói chuyện dùng phần mềm ko có bản quyền thì tôi cũng xin nói thẳng ở VN mình nó là căn bệnh trầm kha rồi, nó đã trở thành phổ thông đến mức ko thể nào bỏ được (tôi xin hỏi ở VN mình được bao nhiêu máy tính cài Windows có bản quyền đàng hoàng??? được 1% ko???). Tiêu chí của CIC đưa ra thảo luận là " có nên việt hóa AUTOCAD hay ko để họ làm và bán ra thị trường, nhưng xin hỏi giá của bộ CAD chuẩn có bản quyền là bao nhiêu tiền ko? khi đã Việt hóa rồi bán ra thị trường với giá khoảng 3trieu (tôi lấy ví dụ như vậy) thì có ai mua ko??? Theo tôi nghĩ CAD mà việt hóa rồi cho không (free) thì chắc chắn là dân thiết kế thích rồi, nhưng nếu mà để bán thì tôi xin kiếu, tôi dùng bản CAD tiếng Anh đã ***** vậy. Đến TEDI còn dùng NOVA bản ***** thì đừng nên việt hóa CAD để bán mà làm gì./.

morpheus
30-03-2006, 02:06 AM
Hà hà, chủ đề này coi vậy thế mà lại hóa hay. Tính ông Alibaba này thế mà thẳng, thảo nào đánh được 40 thằng cướp. Nhưng ông Alibaba này, đồng chí Thái nói có lý đấy, theo tôi thì việt hóa là việc của người ta. Mình có dùng bản ***** hay không là việc của mình. Nếu CAD 2006 EN đã ***** được thì CAD 2006 VN cũng ***** được chứ sao. Còn nếu không ít nhất những kỹ sư vô sản như chúng ta cũng được vài trăm trang help tiếng Việt vừa tra nhanh mà lại miễn phí. Thời đại ***** này còn lâu mới kết thúc, chưa biết chừng lại chuyển sang thời đại miễn phí cũng nên.
Mà theo tôi thì chúng ta cần tài liệu nhiều hơn chứ giao diện thì tiếng Việt nhiều khi còn khó hơn tiếng Anh ấy chứ. Tôi đơn cử có những menu thuộc vào hàng cha truyền con nối rồi như : "File", "Edit", "Undo", "Redo", "Paste" giờ lại chuyển thành : "Tệp", "Soạn thảo", "Trở về", "Trở đi", "Đặt lại" ... vừa dài dòng lại vừa lủng củng mà chẳng quen thuộc tý nào. Mà khổ nỗi dến lúc sang chương trình khác thì ta lại quay lại với phong tục cổ truyền. Chúng ta sẽ được "copy" ở Excel rồi "Đặt vào" ở CAD. Cũng hay. :rolleyes:

cairong
30-03-2006, 04:58 PM
Tôi cũng là một người đã từng CAD từ khi có phiên bản 12 và quả thật khi đó ước mơ về phiên bản tiếng Việt là vô cùng cần thiết Tuy nhiên càng dùng, thì càng thấy ko nên Có mấy lý do sau:
- Việc chuyển tải ngôn ngữ của CAD từ tiếng Anh sang tiếng Việt chắc ko đơn giản như Windows. Do vậy bài tóan Việt hóa ko đơn giản như mọi người tưởng. Nếu có làm ta sẽ gặp phải rất nhiều chức năng chuyển ngữ sang tiếng Việt rất khó và đa nghĩa
- Autodesk hiện nay có chính sách 1 năm ra đời một phiên bản. Hiện nay đã có phiên bản 2007. Vậy ta định Việt hóa cái nào đây. Nếu có việt hóa hãng có bán rẻ cho ta dưới 4000$ không ? Chắc ko bao giờ ?
- Vậy tại sao CAD lại vẫn có các phiên bản cho các ngôn ngữ ko hẳn phổ biến như một số nước Đông Âu. Chắc chỉ có bản hãng trả lời

thanhnhan_kt
08-01-2007, 10:19 PM
Hề hề ! thiển nghĩ giờ họ việt hoá Autocad hoàn toàn, lệnh l '_' chuyển thành dt (đường thẳng) '_'; dli '_' chuyển thành dkt (đo kích thước)'_' thì dân vẽ từ trước đến giờ chắc là chạy "toé khói" nhỉ ?:D
rồi lại đổi lệnh mỏi hết cả tay đây!!

manvuxd
28-11-2007, 06:31 PM
vào WTO rồi nên hoà nhập thôi.autocad lại càng không nên việt hoá!

danghungtac
06-07-2010, 11:47 AM
vay ? cho tui hoi cai phan mem autocad tieng viet do da co hay chua? theo tui thi cung ne ap dung .

songthan1803
06-07-2010, 12:09 PM
autocad là phần mềm tiếng anh của mỹ nên tốt nhất anh em nên dùng theo nguyên bản của nó cho giống với thế giới, vả lại dùng quen rồi cũng tiện ...anh em ta vẽ toát mồ hôi hột ra nhưng có tận dụng được hết tính năng của nó đâu quanh đi quẩn lại chỉ có mấy lệnh: L,O,TR,EX...nói chung là việt hóa làm gì cho nó mất công vì không ai dùng đâu, đừng giống như tình trạng tính tiền xăng phải cộng cả phí giao thông vào, hay cao tốc bắc nam để thể hiện bản lĩnh người việt không đúng chỗ như thế; à cả cấm xe máy vào nội thành nữa chứ các bác ở Hà Nội chưa đủ tiền mua ô tô chuẩn bị xe bus đi, em ở tỉnh lẻ nên chả kinh...

ngoctan_q
06-07-2010, 02:41 PM
Em thấy trên diễn đàn sao ko bàn về thằng ASD (AutoCAD Structural Detailing) nhỉ! Nó vẽ kết cấu rất nhanh, lại có bảng thống kê thép nữa!

phongc2
21-07-2013, 01:24 PM
Em nghĩ việc Việt hóa đòi hỏi nhiều công sức. Và có cần thiết không, khi mà:
1. Các tài liệu kỹ thuật hiện nay phần lớn viết bằng tiếng Anh
2. Tiếng Anh như là một ngôn ngữ quốc tế
3. Các giáo trình, tài liệu Cad ở VN đều dùng Cad tiếng Anh, chuyển sang tiếng Việt cũng gây khó khăn ban đầu cho n ng đã quen sử dụng rồi. Hơn nữa, vấn đề giao lưu với quốc tế cũng sẽ trở nên phức tạp
4. Nếu có dịch, cũng dịch không hết nghĩa được các thuật ngữ tiếng Anh. Do vậy, phải chăng việc Việt hóa là đem muối bỏ bể